設立宗旨Purpose of Establishment
|
本校為匯聚眾人關愛的心力,以照應家境清寒學生,使其順利完成學業。
Our university aims to pool the collective goodwill to support students from financially disadvantaged backgrounds, helping them to complete their studies successfully.
|
金額/名額Award/Quota
|
金額:每名補助二至五萬元。Amount: NT$20,000 to NT$50,000 per recipient.
名額:暫訂15名,實際核發名額由興翼獎學金審查委員會依預算調整之。
Quota: Tentatively 15 recipients, with the actual number of awards to be adjusted by the Hsing-Yi Scholarship Review Committee based on the budget.
|
必備文件
Required Documents
|
1. 繳交申請表並填報google表單,本學期參加高教深耕輔導活動10小時以上出席時數證明。
Application form (complete the Google form link to https://forms.gle/qRLRXt1CESEsKd4w6online) and proof of at least 10 hours of attendance in higher education development activities for the current semester.
(請下載word檔並用電腦打字,簽名欄位請親筆簽名)
(Please download the Word file, type the information using a computer, and sign the signature section by hand.)
(如果確認於收件截止日前,無法取得10小時出席時數證明,請電洽曾小姐)
(If you are unable to obtain the 10-hour attendance proof by the submission deadline, please contact Ms. Zeng.)
※高教深耕輔導活動出席時數證明,請向開課單位申請04-22840237。
生涯發展中心活動報名網頁https://goo.gl/FfUPph查詢,謝謝。
Proof of attendance for higher education development activities: Contact the course provider at 04-22840237. Visit the Career Development Center’s activity registration webpage https://goo.gl/FfUPph for more information.
2. 自傳乙篇約2000字以上(請說明家庭狀況、求學經過、年度學習計畫、未來展望等)及預定回饋計畫(1頁)。
Autobiography of approximately 2000 words (including family background, educational journey, annual study plan, future outlook, etc.) and a one-page plan for giving back.
3. 113年度全戶所得清單及財產證明(須檢附三個月內全戶戶籍謄本、全戶113年度個人所得資料、全戶113年度財產清單等相關證明;全戶係指父母親、兄、弟、姊、妹、含自己)。
Income and asset statements for the year 2024 (include a household registration transcript from within the last three months, individual income data for 2024, asset list for 2024, and other related documents; household refers to parents, siblings, and the applicant).
4. 舊生申請者須附一位老師之推薦信(親筆或打字均可,但必須親自簽名)。大學部、轉學生及研究生新生入學申請者免附,但必須附保證書(申請人及家長或監護人必須簽章),保證就讀完本校一學年以上,無特殊原因轉離本校者,應全數退還本助學金。
Returning students must include a recommendation letter from one teacher (either handwritten or typed but must be personally signed). This is not required for undergraduate students, transfer students or new graduate students, but they must provide a guarantee letter (signed by the applicant and parent or guardian) promising to complete at least one year of study at this university. If they leave without special reasons, the scholarship must be fully refunded.
5. 前2學期成績單含班排名(新生及轉學生用前學校成績單申請)
Transcripts for the previous two semesters including class ranking (new students and transfer students should use transcripts from their previous school).
|
備註
Notes
|
◎獲得本助學金者,應於畢業後就業時,視個人能力回饋原受贊助金額,以使本助學金得以永續,造福更多的清寒學子
Recipients of this scholarship should,upon employment after graduation, contribute back an amount equivalent to the scholarship received, based on their ability, to ensure the sustainability of the fund and benefit more financially disadvantaged students.
◎本助學金審核會議預計114年5月底召開。
The scholarship review meeting is expected to be held at the end of November 2024.
◎申請助學功德金者,請先確認在本學期有辦理學雜費減免,並請先參加高教深耕學習輔導活動10小時。
Applicants for the scholarship must first confirm that they have applied for tuition and fee reduction for the current semester and have participated in at least 10 hours of higher education development activities.
◎領有本項獎學金者應於期末考前繳交致捐款人約200字之親筆感謝卡至學務處生輔組。
Scholarship recipients must submit a handwritten thank-you card of about 200 words to the Student Life Division before the final exams.
|