【aiyanga tjakudain-唱出灣式無奈】排灣族語歌謠傳唱

排灣族族語歌謠傳唱

vuvu說,從前他們表達情感都要非常婉轉,用蟑螂譬喻彼此的愛情怎麼也打不死,或用月亮的盈缺記錄對情人離去的思念。

在曲調的轉音及歌詞的深度便可以看出排灣族細膩的情緒表達,排灣族就是細節控!

連表達無奈之情也要分好多種版本,真是夠了!(開玩笑 切勿走心)

*排灣語對照*
aiyanga,嘆氣。
tjakudain,無奈;奈何。
sinsi,外來語(日),老師。
vuculj,排灣族廣義分為兩大分群:以大姆姆山為聖山的ravar群;以大武山為聖山的vuculj群。
 

活動資訊

日期:111年10月4日(二) 18:00-20:00

地點:惠蓀堂三樓 原住民族學生資源中心(樂學吧)

活動對象:想了解排灣族從前的社會型態及情感表達方式,對於排灣語、傳統歌謠及原住民族樂舞文化有興趣的同學。

講師:semasiang 蔡光明老師(現為臺中市原主民族事務委員會 排灣語語推老師)

109年 暨南大學原民專班 傳統歌謠教唱 指導老師
110年下學年度 嶺東科技大學 原資中心專員兼原專班導師
111年上學年度國小支援族語指導老師
111年上學年度直播供學支援族語指導老師
111年國立體育大學-排灣族文化傳統樂指導老師

 

【注意事項】

  • 活動名額為20名,採審核制,報名表為書審評量方式之一,由主辦單位依據動機遴選參加者。
  • 本活動認列高教深耕原民力文化學習輔導1次,需於活動開始10分鐘內完成[簽到],並於結束[簽退]及[填寫回饋單],未完成或未全程參與活動者將不予認列申請
  • 主辦單位對高教深耕原民力文化學習輔導場次認定保有最終修改、變更、解釋暨取消之權利。參與本活動之同時即視為同意接受此規範。
  • 因應中央流行疫情指揮中心指揮官為防治控制疫情需要,進出皆須測量體溫及使用酒精消毒,並全程配戴口罩。
  • 活動如有未盡事宜,主辦單位得隨時修訂公布於本活動網頁,不另行通知。
  • 如無法如期參加,請務必自行至系統取消報名或動前3天事先以電郵告知,以利遞補人員,避免資源浪費。
  • 報名無故未到者將列入黑名單,不得參加本中心本學期辦理之其他活動。

 

辦理單位:原住民族學生資源中心
活動承辦:胡嘉昕專任助理 
聯絡電話:04-22840237分機28或26
聯絡信箱:pelang@nchu.edu.tw

TOP